نرگس کریمی، مترجم و مدرس زبان، دانشآموختهی مقطع کارشناسیارشد مترجمی زبان فرانسه است. او از سال ۱۳۹۰ فعالیت حرفهای خود را در عرصهی ترجمهی آثار ادبی آغاز کرد و از همان ابتدا، عشق به زبان و ادبیات را بهعنوان نیروی محرک مسیرش برگزید.
ترجمه برای او نه صرفاً انتقال کلمات، بلکه خلق پلی میان فرهنگها و جهانهای فکری گوناگون است. کریمی در طول سالها کوشیده است با برگردان متون ارزشمند ادبی، سهمی هرچند کوچک در گسترش و غنای ادبیات معاصر فارسی داشته باشد.
در کنار ترجمه، تدریس و یادگیری زبانهای جدید نیز بخشی جدانشدنی از زندگی حرفهای اوست. او باور دارد که آموزش و ترجمه دو روی یک سکهاند: یکی انتقال دانش و دیگری انتقال فرهنگ. این رویکرد، کارنامهی او را به ترکیبی از تجربهی عملی، دغدغهی فرهنگی و شوق همیشگی برای یادگیری بدل کرده است.